Test
Hej
Det finns fler viktiga ord i den här psalmen:
”Förlät” och ”övertäckte” i v3, kanske båda orden betydde ”ursäkta” 620 f. Kr., men för kristna är ”förlåt” ett mycket speciellt ord som betyder mer än ”ursäkta”. Då Gud förlåter oss ger han vår synd /allt felaktigt vi gjort/ till Jesus. Då han dog tog Jesus bort vår synd. Så vi är inte bara ursäktade, det är bara som om vi aldrig hade gjort dessa onda saker. Gud straffade Jesus för vår synd.
”Nåd och sanning” i v11 är en särskild kärlek som Gud har till människor. Det är en kärlek som aldrig slutar, människor som tar emot den här sortens kärlek, blir Guds folk. Vi kunde kalla dem ”väl älskade” men detta är inte ett ord vi svenskar använder. Det finns i det hebreiska ordet i v9, som vi har översatt de trogna.
”Sanning” i v11 är väldigt likt ”omsorgsfull kärlek” i samma vers. Det är att vara en vän eller en tjänare och inte sluta oavsett vad som händer. I den här versen visar Gud den sortens kärlek och hans folk visar honom sin trohet. Han slutar inte att älska dem och de slutar inte att vara hans vänner och tjänare oavsett vad som händer.
Ett bättre sätt att översätta ”godhet” i v11 är genom ordet ”rättfärdighet” /så FB/. ”Godhet” betyder ”att göra gott” men ”rättfärdighet” betyder att ”vara rättfärdig”. Nu är bara Gud verkligen rättfärdig och alltid handlar rättfärdigt. Gud vill att hans folk ska vara som han är.